Seite 2 von 2
Re: Türkische Übersetzung!?
Verfasst: Mo 15. Jan 2018, 19:53
von Archiv
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:53
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:53
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:51
Hi Leute, habe heute das Einverständnis bekommen, daß der Flyer - was ist Cluster- in türkisch übersetzt wird. Ich bitte um Info und Rückmeldung damit es nicht so geht, wie mit der schwedischen Übersetzung. Man muß halt nicht mehrfach liebe Leute auf solch eine Arbeit ansetzen.
Chinesisch ist noch in Arbeit aber noch nicht spruchreif entschieden.
Mit Gruß Jürgen
Hallo Jürgen,
türkisch ist in der Tat eine noch fehlende Übersetzung. Es wäre toll, wenn du in dieser Sache tätig werden könntest.
Wer hat denn sonst noch "fehlende Sprachen" anzubieten": Grieschisch, Portugiesisch, die diversen "Skandinavier" (außer schwedisch) usw. ?
Hallo
Also türkisch werd ich "beauftragen", hinsichtlich chinesisch mit entsprechenden Schriftzeichen habe ich eine Anfrage gestartet.
Hi Diana.
Ich kann Niederländisch, Englisch, Französisch und über andere Leute. NL, GB und F habt Ihr ja schon, aber ÜAL könnte ich noch anbieten

Mit Gruß Jürgen
Ps: An Jakob, von den Druckwerken habe ich leider noch keine weitere Rückmeldung
...ich wär ja schonn frooh, wen ich gschaid däutsch könnd...
Re: Türkische Übersetzung!?
Verfasst: Mo 15. Jan 2018, 19:54
von Archiv
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:53
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:53
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:53
Hallo Jürgen,
türkisch ist in der Tat eine noch fehlende Übersetzung. Es wäre toll, wenn du in dieser Sache tätig werden könntest.
Wer hat denn sonst noch "fehlende Sprachen" anzubieten": Grieschisch, Portugiesisch, die diversen "Skandinavier" (außer schwedisch) usw. ?
Hallo
Also türkisch werd ich "beauftragen", hinsichtlich chinesisch mit entsprechenden Schriftzeichen habe ich eine Anfrage gestartet.
Hi Diana.
Ich kann Niederländisch, Englisch, Französisch und über andere Leute. NL, GB und F habt Ihr ja schon, aber ÜAL könnte ich noch anbieten

Mit Gruß Jürgen
Ps: An Jakob, von den Druckwerken habe ich leider noch keine weitere Rückmeldung
...ich wär ja schonn frooh, wen ich gschaid däutsch könnd...
Und wenn dann alle Flyer in alle Sprachen übersetzt sind, kommen die Frägebogen dran.................
Re: Türkische Übersetzung!?
Verfasst: Mo 15. Jan 2018, 19:54
von Archiv
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:54
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:53
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:53
Hallo
Also türkisch werd ich "beauftragen", hinsichtlich chinesisch mit entsprechenden Schriftzeichen habe ich eine Anfrage gestartet.
Hi Diana.
Ich kann Niederländisch, Englisch, Französisch und über andere Leute. NL, GB und F habt Ihr ja schon, aber ÜAL könnte ich noch anbieten

Mit Gruß Jürgen
Ps: An Jakob, von den Druckwerken habe ich leider noch keine weitere Rückmeldung
...ich wär ja schonn frooh, wen ich gschaid däutsch könnd...
Und wenn dann alle Flyer in alle Sprachen übersetzt sind, kommen die Frägebogen dran.................
....Muss ich die dann auch in allen Sprachen beantworten?
Iich kann doch blous Fränggisch...
Re: Türkische Übersetzung!?
Verfasst: Mo 15. Jan 2018, 19:54
von Archiv
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:54
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:54
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:53
...ich wär ja schonn frooh, wen ich gschaid däutsch könnd...
Und wenn dann alle Flyer in alle Sprachen übersetzt sind, kommen die Frägebogen dran.................
....Muss ich die dann auch in allen Sprachen beantworten?
Iich kann doch blous Fränggisch...
Almecht, denn derfst scho a weng zulerna
Re: Türkische Übersetzung!?
Verfasst: Mo 15. Jan 2018, 19:54
von Archiv
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:54
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:54
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:54
Und wenn dann alle Flyer in alle Sprachen übersetzt sind, kommen die Frägebogen dran.................
....Muss ich die dann auch in allen Sprachen beantworten?
Iich kann doch blous Fränggisch...
Almecht, denn derfst scho a weng zulerna
Grüß Dich Jürgen,
bist Du auch aus Franken, oder hast Du nur ein Faible für exotische Sprachen?
Alles Gute allen
Harald Rupp
Re: Türkische Übersetzung!?
Verfasst: Mo 15. Jan 2018, 19:55
von Archiv
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:54
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:54
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:54
....Muss ich die dann auch in allen Sprachen beantworten?
Iich kann doch blous Fränggisch...
Almecht, denn derfst scho a weng zulerna
Grüß Dich Jürgen,
bist Du auch aus Franken, oder hast Du nur ein Faible für exotische Sprachen?
Alles Gute allen
Harald Rupp
Hallo Harald (Rupp), nein ich komme vom Niederrhein und bin seit 30 Jahren in Berlin. Ich pflegte jedoch bis vor kurzem meine Hobbys in Franken. Segelfliegen, Kellerbier und Bratwürscht. Aber vielleicht komm ich mal wieder rum für dera Würscht und des Bier.
Gruß Jürgen
Re: Türkische Übersetzung!?
Verfasst: Mo 15. Jan 2018, 19:55
von Archiv
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:55
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:54
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:54
Almecht, denn derfst scho a weng zulerna
Grüß Dich Jürgen,
bist Du auch aus Franken, oder hast Du nur ein Faible für exotische Sprachen?
Alles Gute allen
Harald Rupp
Hallo Harald (Rupp), nein ich komme vom Niederrhein und bin seit 30 Jahren in Berlin. Ich pflegte jedoch bis vor kurzem meine Hobbys in Franken. Segelfliegen, Kellerbier und Bratwürscht. Aber vielleicht komm ich mal wieder rum für dera Würscht und des Bier.
Gruß Jürgen
Grüß Dich Jürgen,
Segelfliegen. Respekt.
Meine Aktivitäten fanden immer Parterre statt. Mit dem Fahrrad und zu Fuß.
Das Kellerbier und die weitere Kulinarik, "auf dem Keller", wie man so sagt.
Wenn Du wieder mal im Lande bist und nach Nbg. kommst, melde Dich vorher.
Stadtführung und Tips sind selbstverständlich.
Alles Gute
Harald Rupp
Re: Türkische Übersetzung!?
Verfasst: Mo 15. Jan 2018, 19:55
von Archiv
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:55
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:55
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:54
Grüß Dich Jürgen,
bist Du auch aus Franken, oder hast Du nur ein Faible für exotische Sprachen?
Alles Gute allen
Harald Rupp
Hallo Harald (Rupp), nein ich komme vom Niederrhein und bin seit 30 Jahren in Berlin. Ich pflegte jedoch bis vor kurzem meine Hobbys in Franken. Segelfliegen, Kellerbier und Bratwürscht. Aber vielleicht komm ich mal wieder rum für dera Würscht und des Bier.
Gruß Jürgen
Grüß Dich Jürgen,
Segelfliegen. Respekt.
Meine Aktivitäten fanden immer Parterre statt. Mit dem Fahrrad und zu Fuß.
Das Kellerbier und die weitere Kulinarik, "auf dem Keller", wie man so sagt.
Wenn Du wieder mal im Lande bist und nach Nbg. kommst, melde Dich vorher.
Stadtführung und Tips sind selbstverständlich.
Alles Gute
Harald Rupp
Hallo Jürgen,
aus reiner Neugier: hast Du beim Segelfliegen in der Höhe schon mal eine Attacke bekommen?
Gruß und schemrzfreie Zeit
Re: Türkische Übersetzung!?
Verfasst: Mo 15. Jan 2018, 19:55
von Archiv
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:55
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:55
Archiv hat geschrieben: Mo 15. Jan 2018, 19:55
Hallo Harald (Rupp), nein ich komme vom Niederrhein und bin seit 30 Jahren in Berlin. Ich pflegte jedoch bis vor kurzem meine Hobbys in Franken. Segelfliegen, Kellerbier und Bratwürscht. Aber vielleicht komm ich mal wieder rum für dera Würscht und des Bier.
Gruß Jürgen
Grüß Dich Jürgen,
Segelfliegen. Respekt.
Meine Aktivitäten fanden immer Parterre statt. Mit dem Fahrrad und zu Fuß.
Das Kellerbier und die weitere Kulinarik, "auf dem Keller", wie man so sagt.
Wenn Du wieder mal im Lande bist und nach Nbg. kommst, melde Dich vorher.
Stadtführung und Tips sind selbstverständlich.
Alles Gute
Harald Rupp
Hallo Jürgen,
aus reiner Neugier: hast Du beim Segelfliegen in der Höhe schon mal eine Attacke bekommen?
Gruß und schemrzfreie Zeit
Nee nie, nicht die geringsten Anzeichen, auch beim anschließendem Kellerbier nicht, nur bei 3000 Meter kalte Füße. Habe jetzt leider keine Zeit mehr also Ciao